CONDICIONES GENERALES DE ALQUILER DE BARCOS-CASA
1 - ALQUILER
- Reserva: el alquiler es definitivo cuando se confirma al arrendatario su reserva después de recibir el formulario de reserva y la cantidad a cuenta estipulada (30% del valor total).
- Pago final.
El resto (70% del valor total) deberá pagarse un mes antes de la salida, sin que sea necesario reclamar el pago al arrendatario.
- Documentación: a la recepción del pago, se enviarán al arrendatario los documentos pertinentes.
- Todo alquiler realizado con menos de 30 días de antelación a la salida deberá ser abonado en su totalidad en el momento de la reserva.
- Cualquier gasto bancario ira a cargo del arrendatario.
2 - APTITUD
- El responsable de la tripulación deberá ser mayor de edad y es responsable del barco y de las personas que naveguen con él.
- El arrendador se reserva el derecho a denegar la entrega del barco si el responsable no parece apto para asumir esta responsabilidad, a pesar de cualquier referencia, titulo o diplomas eventualmente presentados. En este caso, el arrendatario estará en la posibilidad de cancelar el contrato sin ningún reembolso del o de las cantidades cargadas.
- El responsable de la tripulación se hará cargo del barco después de cumplir las formalidades (fianza, inventario), recoger los documentos administrativos y recibir las instrucciones de navegación necesarias.
- El arrendatario deberá cumplir la reglamentación de navegación fluvial vigente y las instrucciones que reciba del arrendador y de las autoridades fluviales.
Está prohibida la navegación de noche, remolcar, prestar o alquilar el barco.
3 - FIANZA
- El importe varía según el tipo de barco. Se deposita en el momento del embarque en efectivo, cheque o tarjeta de crédito.
- Una parte corresponde a la franquicia del seguro del barco y a una perdida de explotación (fianza del barco) y otra a la limpieza, por si el barco no es devuelto perfectamente limpio (fianza de limpieza).
4 - SEGUROS
El importe comprende el seguro del barco y la responsabilidad del arrendatario para con terceros. No garantiaza las personas a bordo del barco en caso de accidente. No obstante cada miembro de la tripulación es responsable de los daños causados a terceros, como resultado de un comportamiento personal culpable, que no tengan ninguna relación con el barco alquilado.
No incluye a los arrendatarios, sus objetos personales y su propia responsabilidad civil.
El arrendador no es responsable de los daños o pérdidas de objetos pertenecientes al arrendatario, entro del barco o en lugares bajo control del arrendatario.
El cliente podrá suscribir de forma voluntaria otros seguros opcionales además el seguro obligatorio de la compañía:
- Gastos de anulación (excepto los gastos de expediente).
- Supresión de la mitad de la fianza del barco.
- Interrupción del crucero.
- Accidentes corporales.
5 - EQUIPAMIENTO DEL BARCO
El arrendatario se compromete a informar sobre cualquier perdida, robo o deterioro del equipo del barco y, si corresponde, a su reintegro.
6 - ANULACIÓN
Por el arrendatario:
Cualquier anulación deberá ser notificada por escrito. Los gastos de anulación son los siguientes:
- Más de 8 semanas antes de la salida: 150 euros de gastos de expediente,
- Más de 4 semanas y menos de 8 semanas 30% del valor del alquiler con un mínimo de 150 euros.
- Menos de 4 semanas antes de la salida: 100% del importe del alquiler.
En caso de que el barco sea realquilado antes de la salida, los gastos quedarían reducidos a los 76 Euros de gastos de expediente.
Por la Amieira Marina:
Si por circunstancias involuntarias la Amieira Marina, no pueda facilitar al arrendatario el barco alquilado, este se verá obligado a intentar facilitarle un barco similar en confort y capacidad equivalente.
En caso de imposibilidad de reemplazar el barco en el plazo convenido, el arrendatario reembolsará al arrendador el importe del alquiler excluyendo cualquier otra suma, así como los posibles daños y perjuicios ocasionados.
7 - MODIFICACIONES
Todo perjuicio resultante de un cambio (de fecha, de barco, de región) solicitado por el cliente y aceptado por la Amieira Marina será asumido en su totalidad por el cliente. Los costes se determinarán en base a las condiciones de anulación (ver párrafo 6).
8 - EMBARQUE
- Es obligatorio informar 48 horas antes del día de salida al Amieira Marina para confirmar el alquiler.
En el día de embarque, el cliente deberá llegar a la hora acordada, ya que además de la formación especifica que será ministrada, deberá contar con el tiempo dispendido en la preparación y arrumo de todo el bagaje, solo pudendo partir después de todos los objetivos se cumplieren.
9 - INTERRUPCIONES O RESTRICCIONES DE NAVEGACIÓN
- La Amieira Marina no será responsable de las interrupciones o las restricciones de la navegación debidas a razones distintas de su voluntad: obras, sequía, huelgas, órdenes administrativas, etc.
- Si estos acontecimientos conllevan el paro total de la navegación; sea el arrendador puede modificar el lugar y fechas de la salida y llegada del crucero, proponiendo un barco equivalente o más grande; sea las cantidades cargadas pueden ser utilizadas para otro crucero posterior convenido entre las partes. Al no ser el caso, estarán conservadas por el arrendatario.
Si los acontecimientos se produjesen durante el crucero y estos conllevaran el paro total de la navegación y la perdida de uno o más días, estos serían reembolsados.
10 - AVERÍAS
- La Amieira Marina pone al servicio del arrendatario un servicio de reparación gratuito que le asistirá tras una simple llamada, durante las horas de servicio.
- Averías no imputables al arrendatario;
La imposibilidad de navegación ocasionada por una avería no imputable al arrendatario será objeto de un reembolso a prorrata del tiempo del alquiler no cumplido. En estos casos existe una franquicia de 24 horas.
- Averías imputables al arrendatario;
Si se demuestra que la avería del barco es imputable al arrendatario, éste no tendrá derecho a indemnización. Amieira Marina se reserva el derecho a retener la cantidad depositada como franquicia hasta conocer los gastos de reparación del barco.
11 - DETERIOROS - ACCIDENTES
Ninguna reclamación es posible en caso de accidente ocasionado por negligencia del arrendatario. El arrendatario deberá informar inmediatamente al arrendador sobre cualquier siniestro. Este le informará sobre los pasos a seguir. El arrendatario no deberá reparar o hacer reparar las destrozas o averías sufridas por su barco, sin acuerdo previo con al Amieira Marina.
El arrendatario se ofrece a rellenar el atestado de accidente y hacerlo completar y firmar por las partes terceras.Como fue referido en párrafo 10, los siniestros no imputables al Amieira Marina no podrán ser objeto de indemnización en caso de que estos supongan la interrupción del crucero.
12 – RESTITUCIÓN DEL BARCO
El barco deberá ser devuelto al lugar, el día y a la hora convenida, excepto en caso de fuerza mayor. El responsable de la tripulación tendrá que prever un margen de seguridad que le permita garantizar el respeto de la hora de devolución.
Lo barco será devuelto al Amieira Marina en las condiciones iniciales y tras repasar el inventario inicialmente realizado.
El arrendatario será el responsable de cualquier gasto ocasionado por el retraso en la devolución.
A cada día de atraso en la devolución del barco, corresponderá a una indemnización equivalente al precio normal del alquiler, acrecido de los costes relacionados con la indemnización a pagar al siguiente locatario.
Couvert
Pão, Azeitonas, Manteigas Compostas e Azeite € 3,50
Bread, Olive, Butter with Aromatic Herbs and Olive Oil
Entradas Frias
Cold Starters
Salada Colorida à Chef € 3,50
Chef's Coloured Salad
Queijinho de Ovelha Alentejano Curado € 3,50
Small Alentejano Sheep Cheese Cured
Queijinho de Ovelha Alentejano Meia Cura € 4,00
Small Alentejano Sheep Cheese Half Cure
Ovinhos de Codorniz com Molho de Mostarda Antiga e Molho Cocktail € 4,00
Quail little eggs with old mustard sauce and pink sauce
Pimentos Assados com Alho e Azeite € 4,00
Roasted Peppers with Garlic and Olive Oil
Queijinho de Ovelha Alentejano Amanteigado € 4,50
Small Alentejano Sheep Cheese Buttery
Trilogia de Patês Caseiros € 4,50
Trilogy of Patês
Tábua de Enchidos €4,50/€6,00
Alentejo's Sausages Board
Cogumelos Salteados com Linguiça € 5,00
Fried Mushroom with Sausage (linguiça)
Salada de Polvo € 5,00
Octopus Salad
Fradinho com Atum € 5,00
Mouk-Bean with Tuna
Meia Desfeita de Grão com Bacalhau € 5,50
Grain with Codfish
Febrinhas de Vinagrete € 5,50
Pork grilled meat of Vinaigrette
In this establishment there is Complaints Book.
Pastéis de Bacalhau (4 Pastelinhos) € 5,00
Cod Pastels
Empadinhas (4 Empadinhas) € 5,00
Patties
Salada de Queijo Fresco com Agrião € 6,00
Fresh Cheese Salad with Watercress
Carpaccio de Novilho com Rúcola e Lascas de Parmesão € 7,50
Steer's Carpaccio with Arugula and Parmesan Slices
Entradas Quentes
Hot Starters
Queijo Regional Alentejano Gratinado com Oregãos € 6,00
Gratin Alentejo's cheese with origan
Espargos com Ovos € 6,50
Asparagus with Mixed Eggs
Ovos Mexidos com Farinheira € 6,50
Alentejo's Sausage (Farinheira) with Mixed Eggs
Gratinado de Gambas com Espinafres € 6,50
Gratin with Shrimps and Spinaches
Silarcas com Ovos € 7,00
"Silarcas" with Mixed Eggs
Queijinho de Cabra Gratinado com Pinhão e Rúcola € 7,00
Gratin Goat Little Cheese with Pine-nut and Arugula
Pezinhos de Coentrada € 7,50
Little Pork Feet
Essencialmente Vegetariano
Essentially Vegetarian
Salada Colorida à Chef com Lascas de Queijo da Ilha € 6,00
Chef Coloured Salad with Azores Cheese
Salada Primavera (Fiambre e Queijo com Molho Cocktail ou Maionese € 9,50
Spring Salad (Ham and Cheese with Pink Sauce or Mayonnaise)
Verduras com Arroz e Caril € 10,00
Vegetables with Rice and Curry
Salada Camponesa (Galinha com Maionese) € 10,50
Peasant Salad (Chicken with Mayonnaise)
Salada de Pato Confitado com Maionese € 10,50
Duck Confit Salad with Mayonnaise
Folhado de Ratatouille € 11,00
Ratatouille Puff-Paste
Salada de Atum com Molho Cocktail ou Maionese € 11,00
Tuna Salad with Pink Sauce or Mayonnaise
Salada Amieira Marina (Salmão com Molho de Mostarda) € 11,50
Amieira Marina Salad (Salmon with Mustard Sauce)
Salada Riva (Gambas com Molho Cocktail) € 12,00
Riva Salad (Shrimps with Pink Sauce)
Folhado de Gambas com Espinafres € 13,00
Shrimps and Spinaches Puff-Paste
Risotto de Boletos com Tostinha e Ovos Escalfado € 15,00
Boletes' Risotto with Little Rusk and Poached Eggs
Crepe de Legumes com Arroz Árabe € 12,00
Vegetables Crepe With árabe Rice
Omoletas
Omelets
Omoleta de Cogumelos com Salada Mista € 8,00
Mushrooms Omolette with Mixed Salad
Omoleta de Queijo com Salada Mista € 7,00
Cheese Omolette with Mixed Salad
Omoleta de Fiambre com Salada Mista € 7,00
Ham Omolette with Mixed Salad
Omoleta de Atum com Salada Mista € 8,00
Tuna Omolette with Mixed Salad
Omoleta de Gambas com Salada Mista € 8,50
Shrimps Omolette with Mixed Salad
Açordas, Cremes e Sopas
Bread Soups, Cream Soups and Soups
Creme de Legumes € 3,50
Vegetables' Cream Soup
Creme Aveludado de Espargos € 4,00
Asparagus' Velvety Cream Soup
Creme de Tomate com Ovinho de Codorniz € 4,50
Tomato's Cream Soup with Quail Little Eggs
Creme Aveludado de Gambas € 4,50
Shrimps Velvety Cream Soup
Açorda de Cação € 11,50
Dog-fish's Bread Soup
Açorda de Bacalhau e Alho Alentejana € 12,00
Garlic Bread Soup (Açorda is a typical Alentejo's dish composed of mashed bread with garlic,coriander, olive oil, water, salt, codfish and eggs.)
Açorda de Tomate Alentejana € 13,00
Tomato Bread Soup
Gaspacho com Carapau Frito (Com Ovo cozido, Pão frito, Queijo e Enchidos picados) € 12,00
Fried Mackerel with Gazpacho (With boiled Egg, Fried bread, Cheese and Sausage chopped)
Peixe/Fish
Bacalhau Gratinado com Espinafres e Gambas em Folhado, Salada Tricolor € 13,00
Gratin Codfish with Spinaches and Shrimps Puff-Paste, served with salad
Mil Folhas de Bacalhau € 13,00
Codfish Milfoil
Polvo à Lagareiro com Batata Assada no Forno € 14,00
Octopus with Baked Potatoes
Rotti de Salmão Sobre Guisado de Legumes € 14,00
Salmon's Rotti with Stewed Vegetables
Supremos de Bacalhau com Batata de Azeite € 15,50
Codfish Supremes with Potato in Olive Oil
Bife de Atúm com Puré de Funcho € 16,00
Tuna Steak with Fennel Puree
Filete de Peixe Espada Preto com Arroz Selvagem e Legumes € 13,00
Black Swordfish Fillet with Wild Rice and Vegetables
Carnes
Meat`s
Porco
Pork's Meat
Lombo de Porco Recheado com Pasta de Azeitona e Puré de Citrinos € 13,00
Pork Loin Stuffed with Olive Paste and Citrinous Purée
Lombinho Grelhado com Migas de Couve-flor € 14,00
Grilled Tenderloin with Cauliflower's Migas
Medalhões de Lombinho com Molho da Ervideira e Batata com Molho Allioli € 13,50
Tenderloin's Medallions with Ervideira's Wine Sauce and Potatoes with Allioli Sauce
Prova de Alguidar com Migas de Espargos € 14,00
Proof of Alguidar with Asparagus Migas
Plumas de Porco Preto com Esparregado e Batata € 15,00
Black Pork Cutlets with Green Mousse and Potatoes
Migas Gatas com Carne de Porco € 16,00
Pork Meat with Cod Migas
Migas com Carne de Porco € 15,00
Pork Meat with Migas
Vitela e Novilho
Veal and Steer
Chambão de Vitela à Chef com Verduras € 15,00
Chef Shank Veal with Vegetables
Bife de Novilho com Molho de Mostarda “a L`Ancienne” e Batata com Molho Allioli € 16,00
Steer's Steak with Mustard “a L’Ancienne” e and Potato with Allioli Sauce
Bife de Novilho com Queijo da Ilha e Batata com Molho Allioli € 17,00
Steer's Steak with Azores Cheese and Potato with Allioli Sauce
Lombinhos de Vitela Com Verdes Aromas e Bolinha de Puré € 17,00
Veal Tenderloins with Herb Sauce and Potato Purée
Língua estufada com três Purés € 16,00
Stuffed Tongue with Three Purée
Borrego
Lamb
Costeletas de Borrego Grelhadas com Alecrim e Esparregado € 14,00
Grilled Lamb's Ribs with Rosemary and Green Mousse
Ensopado de Borrego com Salada Verde € 15,00
Lamb Stew with Salad
Borrego Assado no Forno à Moda da Páscoa e sua Batata € 15,00
Easter Baked Lamb with Potatoes
Aves e Caça/Poultry and Game
Arroz de Pato à Moda Antiga com Salada de Tomate € 14,00
Duck with Rice at Old Style and Tomato Salad
Magret de Pato com Puré de Maçã Reineta e Vegetais € 14,00
Duck Magret with Apple Puree and Vegetables
Meia Perdiz em cama de Silarcas e Castanhas acompanhada de dois Purés € 15,00
Half Stewed Partridge with wild Mushrooms and Chestnuts with Puree
Veado Estufado com Nozes de Puré de Batata e Legumes € 15,00
Deer's Stewed with Puree and Vegetables
Lombo de Javali com Puré de Castanha € 15,50
Wild Boar's Loin with Chestnuts Purée
Açorda de Perdiz (Para 2 Pessoas) € 30,00
Partridge Bread Soup (For Two Persons)
Children's Menu
Hamburguer com Batatas Fritas e Ovo Estrelado € 7,00
Hamburguer with French Fries and Fried Egg
Bifinhos com Cogumelos com Arroz e Batatas Fritas € 7,50
Steak with Mushrooms, Rice and Potatoes
Bife de Porco Grelhado ou Frito com Batatas Fritas e Ovo Estrelado (Bitoque) € 7,50
Grilled Pork Steak or Fried with Potatoes and Fried Egg
Tagliatelli com Fiambre € 8,00
Tagliatelli with Ham
Esparguete à Bolonhesa € 8,00
Spaghetti Bolognese
.
Sobremesas
Desserts
Bola de Gelado Amieira Marina € 3,50
Amieira Marina Ice Cream
Pudim de Ovos € 4,00
Egg's Pudding
Leite Creme € 4,00
Cream Milk
Mousses de Manga, Ananás, Banana, Morango e Bicolor € 4,00
Manga, Pineapple, Banana, Strawberry and Bicolor Mousse
Pudim de Côco € 4,50
Coconut Pudding
Pudim de Queijo Fresco € 4,50
Fresh Cheese Pudding
Pudim Abade de Priscos € 4,50
“Abade de Priscos” Pudding
Sericá com Ameixa de Elvas € 4,50
Sericá Cake with Elvas Plum (Regional Sweet)
Doce de Vinagre € 4,50
Sweet Vinegar
Requeijão com Mel e Lascas de Amêndoa € 4,50
Curd Cheese with Honey and Slices of Almond
Formigos € 5,00
Formigos Sweet
Bolo Rançoso € 5,50
Rancid Cake
Torta de Laranja € 5,50
Orange Pie
Queijo Alentejano (Serpa) curado ou meia cura acompanhado com doce caseiro
Alentejo (Serpa) cheese cured or half healing accompanied with homemade candy € 7,50
Sugestão de Acompanhamento de Sobremesas
To serve with the desserts
Licor de Poejo €1,50
Pennyroyal's Liqueur
Licor de Bolota
Acorn's Liqueur €1,50
Iva Incluído à Taxa de 13%
Este estabelecimento dispõe de livro de reclamações
13% VATIn this establishment there is Complaints Book.